جديد المواضيع

المحاضرة رقم 5 : الملاحظات على القوائم المالية وقراءة البنود المختلفة في الميزانية العمومية

المحاضرة رقم 5 : الملاحظات على القوائم المالية وقراءة البنود المختلفة في الميزانية العمومية


ما هي ملاحظات القوائم المالية (What are Financial Statement Notes) ؟ 


ملاحظات القائمة المالية هي الملاحظات التكميلية (supplemental notes) المضمنة في القوائم المالية المنشورة (published financial statements) للشركة.

تستخدم الإيضاحات لشرح (explain) :

1. الافتراضات (Assumptions) المستخدمة في إعداد الأرقام في القوائم المالية
2. وكذلك السياسات المحاسبية (Accounting policies) المتبعة من قبل الشركة.
3. وكذلك شرحًا موسعًا للنتائج التشغيلية والمالية الهامة للشركة (expanded explanation of important company operational and financial results).

تساعد أنواعًا مختلفة من المستخدمين .. مثل :

1. المحللين الماليين (Financial analysts).
2. والمستثمرين (Investors).

على تفسير جميع الأرقام المضافة في القوائم المالية.

عند إجراء مراجعة للقوائم المالية يقوم المدقق (auditor) بإجراء تحقيق (investigation) شامل لـ :

1. جميع المعلومات الواردة في القوائم المالية (Information contained in the financial statements).
2. بما في ذلك الملاحظات على القوائم المالية (Including the notes to the financial statements).

يستخدم المدققون الملاحظات (notes) لـ :

1. تحديد ما إذا كانت السياسات المحاسبية المستخدمة مناسبة (Accounting policies used are appropriate).
2. ومطبقة بشكل صحيح (Properly applied).
3. وتنعكس في النتائج المعلنة للشركة (Reflected in the reported results of the company).

قد توفر الملاحظات أيضًا معلومات حول القضايا الأساسية (underlying issues) المتعلقة بالصحة المالية العامة للشركة (overall financial health of the company).

يبني المدقق رأيه في المراجعة على أرقام القوائم المالية وكذلك الملاحظات على القوائم المالية.

ملاحظات شائعة للقوائم المالية (Common Notes to the Financial Statements) :

فيما يلي البنود الشائعة التي تظهر في الملاحظات على القوائم المالية:

1. أساس العرض (Basis of presentation) : Notes that show the basis for presentation


يوضح القسم الأول من ملاحظات القوائم المالية أساس إعداد وعرض القوائم المالية الرئيسية (basis of preparing and presenting the key financial statements).

2. السياسات المحاسبية (Accounting policies) : Notes that advise on significant accounting policies


يوفر قسم السياسات المحاسبية معلومات عن السياسات المحاسبية المتبعة من قبل الإدارة في إعداد القوائم المالية. الإفصاح عن السياسات المحاسبية يساعد المستخدمين (users) على :

1. تفسير (Interpret).
2. وفهم (Understand).

القوائم المالية بشكل أفضل.

بعض الإفصاحات المدرجة هنا هي :

1. طريقة الاهلاك المستخدمة (Depreciation method used).
2. وكيفية تقدير الشركة للمخزون (How the company values inventory).
3. والمحاسبة عن الأصول غير الملموسة (Accounting for intangibles).

وما إلى ذلك. يجب الإفصاح عن جميع السياسات المحاسبية الهامة المعتمدة في القوائم المالية في القسم.

3. إهلاك الأصول (Depreciation of assets) : Notes about depreciating assets


يشير الإهلاك إلى انخفاض قيمة الأصول الثابتة بمرور الوقت (reduction in the value of a fixed asset over time).

يوفر قسم إهلاك الأصول معلومات عن الطريقة التي تتبناها الشركة عند إهلاك الأصول.

اعتمادًا على طريقة الاهلاك المستخدمة قد تكون هناك تقلبات كبيرة بين :

1. صافي الدخل في قائمة الدخل (Net income in the income statement).
2. والقيمة المدرجة في الميزانية العمومية (Value reported in the balance sheet).

إن توفير معلومات عن طريقة الاهلاك في الإيضاحات يُعلم المستخدمين بالاختلافات في صافي الدخل الواردة في القوائم المالية.

4. تقييم المخزون (Valuation of inventory) : Notes about valuing inventory


تعلم الملاحظة على تقييم المخزون (valuation of inventory note) المستخدمين كيف قامت الشركة بتقييم مخزونها مما يسهل عليهم :

1. مقارنة أرقام المخزون من فترة إلى أخرى (compare inventory figures from one period to another).
2. أو مقابل كيانات منافسة أخرى (vis-à-vis other competing entities).

توفر الملاحظة الخاصة بالمخزون معلومات حول مسألتين رئيسيتين في المخزون هما :

1. كيفية تحديد مبلغ المخزون (How inventory amount is stated).
2. والطريقة المستخدمة لتحديد تكلفة المخزون (The method used to determine inventory cost).

تتطلب قواعد معايير المحاسبة المقبولة قبولاً عام (GAAP) من الشركات تحديد مخزونها من حيث التكلفة أو السوق (lower of cost or market - LCM). هذا يعني أن الشركة ستقيم المخزون بأقل تكلفة استبدال (lowest replacement cost) والتي يمكن أن تكون إما :

1. تكلفة الجملة للمخزون (wholesale cost of inventory).
2. أو تكلفة المخزون في السوق (the cost of the inventory in the market).

لتحديد تكلفة المخزون تسمح مبادئ المحاسبة المقبولة عموماً بثلاث طرق مختلفة .. والتي تشمل : طرق تحديد تكلفة المخزون

1. المتوسط ​​المرجح (Weighted average).
2. والتميز المحدد (Specific identification).
3. وطريقة الوارد أولاً يصرف أولاً (First-in, first-out - FIFO).

5. الأحداث اللاحقة (Subsequent events) : Notes that disclose subsequent events


يمكن العثور على معلومات عن أي أحداث لاحقة أيضًا في قسم ملاحظات القوائم المالية. تشير الأحداث اللاحقة إلى الأحداث التي :

1. حدثت بعد تاريخ الميزانية العمومية (after the balance sheet date). after the close of the accounting period
2. ولكن قبل إصدار القوائم المالية (before the release of the financial statements).

تعتمد كيفية تعامل الشركة مع الأحداث على ما إذا كانت تغير الظروف الموجودة اعتبارًا من تاريخ الميزانية العمومية.
نوعان من الأحداث اللاحقة هما :

معلومات إضافية (Additional information) : حدث يوفر معلومات عن الظروف القائمة اعتبارًا من تاريخ الميزانية العمومية بما في ذلك المعلومات الإضافية التي تؤثر على التقديرات (estimates) المستخدمة في إعداد القوائم المالية. مثال على ذلك هو اندماج الأعمال (business combination) بعد تاريخ الميزانية العمومية.

أحداث جديدة (New events) : حدث يوفر معلومات جديدة حول ظروف لم تكن موجودة في تاريخ الميزانية العمومية. مثال على ذلك هو :
1. تلف (damage).
2. أو سرقة (theft).

آلة في مصنع.

تنص مبادئ المحاسبة المقبولة عمومًا على أن القوائم المالية يجب أن تتضمن آثار جميع الأحداث اللاحقة التي توفر معلومات إضافية حول الظروف القائمة اعتبارًا من تاريخ الميزانية العمومية. ومع ذلك لا ينبغي أن تنعكس الأحداث اللاحقة التي تعتبر أحداثًا جديدة في القوائم المالية ولكن إذا كانت جوهرية (material) فيجب الإفصاح عنها في الملاحظات على القوائم المالية.

6. الأصول غير الملموسة (Intangible assets) : Notes that explain intangibles


تتضمن الملاحظات على القائمة المالية أيضًا معلومات عن أي أصول غير ملموسة مملوكة للشركة.

الأصول غير الملموسة هي أصول ليس لها شكل مادي (Intangibles are assets that have no physical form) .. وتشمل :

1. العلامات التجارية (Trademarks).
2. وبراءات الاختراع (Patents).
3. عمليات فريدة (Unique processes).
4. تصاميم فريدة (Unique designs).

يوضح القسم :

1. جميع الأصول غير الملموسة التي تمتلكها الشركة (all the intangible assets that the company owns).
2. وكيف حددت قيمة الأصول غير الملموسة الواردة في الميزانية العمومية (how it determined the value of intangibles reported on the balance sheet).


7. توحيد القوائم المالية (Consolidation of financial statements) : Notes that consolidate financial statements


يؤكد قسم توحيد القوائم المالية أن القوائم التي يتم إصدارها تحتوي على قوائم مالية لجميع الشركات التابعة للشركة وكيفية قيامها بحساباتها.
 
وهي توضح بالتفصيل :
 
1. أساس توحيد القوائم المالية (basis of consolidating the financial statements).
2. وينبغي توضيح أي انحرافات عن الشركات التابعة (any deviations from the subsidiaries should be explained).

8. مزايا الموظفين (Employee benefits) : Notes that spell out employee benefits


يذكر قسم مزايا الموظفين في الملاحظات المزايا التي توفرها الشركة لموظفيها .. بما في ذلك :

1. التأمين الصحي (Health insurance).
2. وحسابات التوفير الصحية (Health savings accounts).
3. وخطط التقاعد (Retirement plans).

وما إلى ذلك.

تتضمن المعلومات النموذجية التي تكشف عنها الشركة في الملاحظات خطط الصحة والرفاهية لموظفيها (the health and welfare plans for its employees) .. مثل :

1. المزايا الطبية (Medical benefits).
2. والإجازات (Vacation benefits).
3. والمزايا الإضافية (Fringe benefits).
 
كما يوفر معلومات حول :

1. المصاريف (Expenses).
2. والالتزامات (Liabilities).

المدفوعة وغير المدفوعة (paid and unpaid) لخطط تقاعد الموظفين.

مشاكل الافصاحات (Problems With Notes) :


على الرغم من أن الافصاحات جزء مطلوب من أي بيان مالي إلا أنه لا توجد معايير للوضوح أو الإيجاز.

مطلوب من الإدارة الكشف عن المعلومات "التي تتجاوز الحد الأدنى القانوني beyond the legal minimum" لتجنب مخاطر التعرض للمقاضاة. ومع ذلك فإن هذا الحد الأدنى يعتمد على الحكم الذاتي للإدارة (management's subjective judgment).
علاوة على ذلك يجب أن تكون الافصاحات :

1. شفافة قدر الإمكان (transparent as possible).
2. دون الإفصاح بشكل ضار عن الأسرار التجارية (trade secrets) وغيرها من المعلومات ذات الصلة حول الأشياء التي تمنح الشركة ميزتها التنافسية (competitive edge).

مشكلة أخرى في الافصاحات هي أن الشركات تحاول أحيانًا إرباك المستثمرين عن طريق ملء الملاحظات (filling the notes) بـ :

1. المصطلحات القانونية الفنية (technical legal terms).
2. والمصطلحات المحاسبية الفنية (technical accounting terms).

كن حذرًا إذا كان من الصعب على المستثمر فهم الملاحظات – فقد يستنتج ان الشركة لديها ما تخفية. إذا رأيت مواقف تكتب فيها الشركة فقرة فقط حول حدث أو قضية رئيسية أو تستخدم لغة معقدة لتلافيها تمامًا فقد يكون من الحكمة للمستثمر الانتقال ببساطة إلى شركة أخرى.

قراءة وتفسير البنود المختلفة في الميزانية العمومية المنشورة (Read and interpret the various items in a published balance sheet) :

تكشف الميزانية العمومية للشركة والمعروفة أيضًا باسم "قائمة المركز المالي statement of financial position" عن :

1. أصول الشركة (firm's assets).
2. والتزامات الشركة (firm's liabilities ).
3. وحقوق المساهمين owners' equity (صافي القيمة net worth).

تشكل الميزانية العمومية إلى جانب كلاً من :

1. قائمة الدخل (Income statement).
2. وقائمة التدفقات النقدية (Cash flow statement).

حجر الزاوية (cornerstone) بالنسبة للقوائم المالية لأي شركة.

إذا كنت :

1. مساهماً في شركة (Shareholder in a company).
2. أو مستثمراً محتملاً (Potential investor).

فمن المهم أن تفهم :

1. كيفية تنظيم (How to organize).
2. وكيفية تحليل (How to analyze).
3. وكيفية قراءة (How to read).

الميزانية العمومية.

كيف تعمل الميزانية العمومية (How the Balance Sheet Works) :


تنقسم الميزانية العمومية إلى جزأين .. بناءً على المعادلة التالية .. يجب أن :

1. يتساوى كل منهما مع الآخر (Equal each other).
2. أو يوازن كل منهما الآخر (Balance each other out).

المعادلة الرئيسية وراء الميزانية العمومية هي: Accounting equation

الأصول = الالتزامات + حقوق المساهمين
Assets = Liabilities + Shareholders' Equity

هذا يعني أن الأصول (assets) .. أو الوسائل المستخدمة لتشغيل الشركة (the means used to operate the company) .. متوازنة من خلال الالتزامات المالية للشركة إلى جانب الاستثمار في رأس المال الذي يتم جلبه إلى الشركة وأرباحها المحتجزة.

- الأصول هي ما تستخدمه الشركة لتشغيل أعمالها (what a company uses to operate its business).

- في حين أن الالتزامات وحقوق الملكية مصدران يدعمان هذه الأصول (sources that support these assets).

حقوق الملكية .. يشار إليها باسم حقوق المساهمين (shareholders' equity) في شركة مطروحة للتداول العام (publicly traded company) هي مقدار الأموال المستثمرة في البداية في الشركة بالإضافة إلى أي أرباح محتجزة وتمثل مصدر تمويل للأعمال (source of funding for the business).

من المهم ملاحظة أن الميزانية العمومية هي لقطة سريعة للمركز المالي للشركة في وقت واحد (snapshot of the company's financial position at a single point in time).

تعرف على أنواع الأصول (Know the Types of Assets) :


الاصول المتداولة (Current Assets) :

يبلغ عمر الأصول الحالية سنة واحدة أو أقل مما يعني أنه يمكن تحويلها بسهولة إلى نقد (can be converted easily into cash). تشتمل فئات الأصول هذه :

1. النقد (cash).
2. والنقد المعادل (cash equivalents).
3. والذمم المدينة (accounts receivable).
4. والمخزون (inventory).

النقد (Cash) وهو أهم الأصول المتداولة يشمل أيضًا :

1.الحسابات المصرفية غير المقيدة (non-restricted bank accounts).
2. والشيكات (checks).

النقدية المعادلة (Cash equivalents) هي :

1. أصول آمنة للغاية (very safe assets)
2. يمكن تحويلها بسهولة إلى نقد (can be readily converted into cash).

من امئلة النقدية المعادلة :

1. أذون الخزانة (Treasury Bills). 
 2. الأوراق التجارية (Commercial Papers). 
 3. الأوراق المالية القابلة للتداول (Marketable Securities).

الذمم المدينة (Accounts receivables) تتكون من الالتزامات قصيرة الأجل المستحقة للشركة من قبل عملائها (short-term obligations owed to the company by its clients). غالبًا ما تبيع الشركات منتجات أو خدمات للعملاء عن طريق الائتمان (on credit) ؛ يتم الاحتفاظ بهذه الالتزامات في حساب الأصول المتداولة حتى يتم سدادها من قبل العملاء.

المخزون (inventory) يمثل كلاً من :

1. مخزون المواد الخام (Raw materials inventory).
2. ومخزون الانتاج قيد التنفيذ (Work-in-progress inventory).
3. ومخزون البضاعة التامة الصنع (Finished goods inventory).

اشكال المخزون في الشركات اعتمادًا على الصناعة التي تعمل فيها الشركة حيث ستختلف اشكال المخزون من صناعة الى اخري.

الأصول غير المتداولة (Non-Current Assets) : not for sale

الأصول غير المتداولة هي الأصول التي لا يتم تحويلها إلى نقد بسهولة (are not turned into cash easily) ومن المتوقع أن :

1. يتم تحويلها إلى نقد في غضون عام (expected to be turned into cash within a year).
2. و / أو لها عمر يزيد عن عام (and/or have a lifespan of more than a year).

يمكن أن تشير إلى الأصول الملموسة (Tangible assets) .. مثل :

1. الآلات (Machinery).
2. وأجهزة الكمبيوتر (Computers).
3. والمباني (Buildings).
4. والأراضي (Land).

يمكن أن تكون الأصول غير المتداولة أيضًا أصولًا غير ملموسة (Intangible assets) .. مثل :

1. الشهرة (Goodwill). القيمة المضافة إلى النشاط التجاري من خلال الأصول
2. أو براءات الاختراع (Patents).
3. أو حقوق الطبع والنشر (Copyright).
4. الملكية الفكرية (Intellectual property). مثل الوصفات السرية (secret recipes) أو براءات الاختراع (patents).

في حين أن هذه الأصول ليست مادية بطبيعتها (not physical in nature) إلا أنها غالبًا ما تكون الموارد التي يمكن أن :

1. تصنع شركة (Make a company).
2.أو تفكك الشركة (Break a company).

على سبيل المثال لا ينبغي الاستهانة بقيمة اسم العلامة التجارية (value of a brand name).

يتم:

1. احتساب الإهلاك (Depreciation is calculated).
2. وخصم الإهلاك (Depreciation is deducted).

من معظم هذه الأصول والتي تمثل التكلفة الاقتصادية للأصل على مدى عمره الإنتاجي.

الأصول المالية (Financial assets) : تدخل ضمن الأصول غير المتداولة وهى استثمارات في أعمال أخرى (Investments in other businesses) .. مثل :

1. الأسهم (Shares).
2. أو السندات (Bonds).

أو قد يكون أحد الأصول ليس جزءًا من النشاط التجاري المعتادة .. على سبيل المثال .. شركة تكنولوجيا تشتري قطعة أرض شاغرة لبيعها في غضون سنوات قليلة لكسب المال.

يتم تداول الأوراق المالية (Securities) فى :

1. أسواق راس المال الأولية (Primary Capital Markets).
2. أسواق راس المال الثانوية (Secondary Capital Markets).

أسواق رأس المال الأولية (Primary Capital Markets)

عندما تبيع شركة ما أسهمًا وسندات جديدة علنًا لأول مرة (sells new stocks and bonds for the first time) فإنها تفعل ذلك في سوق رأس المال الأولية.

يسمى هذا السوق أيضًا بسوق الإصدارات الجديدة (new issues market).

في كثير من الحالات يتخذ الإصدار الجديد شكل طرح عام أولي (initial public offering .. IPO) عندما يشتري المستثمرون الأوراق المالية في سوق رأس المال الاولي تقوم الشركة التي تقدم الأوراق المالية باستئجار شركة اكتتاب (underwriting firm) لمراجعتها وإنشاء نشرة تحدد :

1. السعر (Price).
2. والتفاصيل الأخرى (Other details).

للأوراق المالية التي سيتم إصدارها.

أسواق رأس المال الثانوية (Secondary Capital Markets)

السوق الثانوي هو المكان الذي يتم فيه تداول الأوراق المالية بعد أن باعت الشركة عروضها في السوق الأولية.
يشار إليه أيضًا باسم سوق الأوراق المالية (stock market).

الالتزامات المختلفة (the Different Liabilities) : money you owe


على الجانب الآخر من الميزانية العمومية هي الالتزامات (liabilities). هذه هي الالتزامات المالية (financial obligations) التي تدين بها الشركة لأطراف خارجية.

وهى مثل الأصول حيث يمكن أن تكون :

1. جارية (long-term).
2. وطويلة الأجل (current-term).

الالتزامات طويلة الأجل (Long-term liabilities) هي الديون والالتزامات المالية الأخرى التي تستحق بعد فترة لا تقل عن سنة واحدة من تاريخ الميزانية العمومية.

الالتزامات المتداولة (Current liabilities) هي التزامات الشركة التي تستحق أو يجب سدادها في غضون عام واحد. وهذا يشمل كلاً من :

1. القروض قصيرة الأجل (shorter-term borrowings) مثل الحسابات الدائنة (accounts payables)
2. إلى جانب الجزء الحالي من الاقتراض طويل الأجل (current portion of longer-term borrowing) .. مثل آخر دفعة فائدة (latest interest payment) على قرض مدته 10 سنوات.

وايضاً :

1. ضريبة الدخل (Income tax).
2. رواتب (Salaries).
3. إجازة الموظف غير المستخدمة أو أجر الإجازة (Unused employee leave or holiday pay).
4. مكافآت للموظفين من المحتمل أن تحقق الأهداف المتفق عليها (Bonuses for employees likely to hit agreed targets).
5. أقساط القرض / الرهن العقاري لمدة 12 شهرًا القادمة (Loan/mortgage instalments for next 12 months).
6. الإيرادات غير المكتسبة أو المؤجلة (Unearned, or deferred, revenue).
7. الحسابات المستحقة القبض (Accounts payable).

تقوم الشركات بتتبع هذه الأرقام لـ :

1. تخطيط نفقاتها (Plan spending).
2. والتأكد من دفع الفواتير (Make sure bills are paid).
3. والاحتفاظ بفكرة دقيقة عن تكاليف كل امر انتاجي أو مشروع (keep an accurate idea of costs for each job or project).

حقوق المساهمين (Shareholders' Equity) :


حقوق المساهمين هي المبلغ الأولي للأموال المستثمرة في الأعمال التجارية. إذا قررت الشركة في نهاية السنة المالية إعادة استثمار صافي أرباحها في الشركة (بعد الضرائب) ، فسيتم تحويل هذه الأرباح المحتجزة من قائمة الدخل إلى الميزانية العمومية وإلى حساب حقوق المساهمين. يمثل هذا الحساب إجمالي القيمة الصافية للشركة.
من أجل موازنة الميزانية العمومية (balance sheet to balance) يجب أن ..
يساوي إجمالي الأصول من جانب إجمالي الالتزامات بالإضافة إلى حقوق المساهمين على الجانب الآخر
Total assets on one side have to equal total liabilities plus shareholders' equity on the other side.


تحليل الميزانية العمومية بالنسب (Analyze a Balance Sheet with Ratios) :
من خلال فهم أكبر للميزانية العمومية وكيفية إنشائها يمكننا مراجعة بعض الأساليب المستخدمة لتحليل المعلومات الواردة في الميزانية العمومية.

الأسلوب الرئيسي في التحليل المالي (financial analysis) هو تحليل النسبة المالية (Financial ratio analysis).

كما يأتي ايضاً في التحليل كلاً من :

1. التحليل الأفقي (Horizontal Analysis).
2. التحليل الرأسي (Vertical Analysis).

ما هو التحليل الأفقي (Horizontal Analysis) ؟ Comparative statement analysis

التحليل الأفقي هو مقارنة المعلومات المالية التاريخية (comparison of historical financial information) على مدى سلسلة من فترات إعداد التقارير.

يتم استخدامه لمعرفة ما إذا كانت أي أرقام :

1. مرتفعة بشكل غير عادي (Unusually high).
2. أو منخفضة بشكل غير عادي (Unusually low).

مقارنة بالمعلومات الخاصة بفترات التصحيح (bracketing periods) والتي قد تؤدي بعد ذلك إلى إجراء تحقيق مفصل لأسباب الاختلاف (reasons for the difference).

ما هو التحليل الرأسي (Vertical Analysis) ؟ Common Size Statement Analysis

التحليل الرأسي هو التحليل النسبي (proportional analysis) للقائمة المالي حيث يتم إدراج كل عنصر سطر في القائمة كنسبة مئوية من عنصر آخر.

هذا يعني أن :

- كل عنصر سطر في قائمة الدخل يتم ذكره كنسبة مئوية من إجمالي المبيعات (Gross sales)
- بينما يتم ذكر كل عنصر سطر في الميزانية العمومية كنسبة مئوية من إجمالي الأصول (Total assets).

يستخدم تحليل النسبة المالية الصيغ لاكتساب نظرة ثاقبة للشركة وعملياتها. بالنسبة للميزانية العمومية فإن استخدام النسب المالية (مثل نسبة الدين إلى حقوق الملكية) يمكن أن يوفر فكرة جيدة عن :

1. الوضع المالي للشركة (company's financial condition).
2. إلى جانب كفاءتها التشغيلية (with its operational efficiency).

من المهم ملاحظة أن بعض النسب ستحتاج إلى معلومات من أكثر من قائمة مالية .. مثل :

1. الميزانية العمومية (Balance sheet).
2. وقائمة الدخل (Income statement). Profit and loss statement

تظهر الأداء المالي في فترة زمنية معينة (Shows financial performance in a particular period of time).

الأنواع الرئيسية للنسب التي تستخدم المعلومات من الميزانية العمومية هي :

1. نسب القوة المالية (financial strength ratios).
2. ونسب النشاط (Activity ratios).

توفر نسب القوة المالية (Financial strength ratios) .. مثل :

1. نسبة رأس المال العامل (Working capital ratio).
2. ونسبة الدين إلى حقوق الملكية (Debt-to-equity ratio). توضح تلك النسبة الملاءة المالية طويلة الأجل للشركة.

معلومات عن مدى قدرة الشركة على :

1. الوفاء بالتزاماتها (Meet its obligations).
2. وكيفية زيادة الالتزامات (How the obligations are leveraged).

يمكن أن يعطي هذا المستثمرين فكرة عن مدى استقرار الشركة ماليًا (financially stable) وكيف تمول الشركة نفسها (how the company finances itself). تركز نسب النشاط بشكل أساسي على الحسابات الجارية لإظهار مدى جودة إدارة الشركة لدورة التشغيل (والتي تشمل الذمم المدينة والمخزون والذمم الدائنة). يمكن أن توفر هذه النسب نظرة ثاقبة على الكفاءة التشغيلية للشركة.

فهم مفاهيم الميزانية العمومية المعقدة (Understand complex balance sheet concepts) :


الضرائب المؤجلة (Deferred taxes) :


يتم إنشاء :

1. التزام ضريبي مؤجل (Deferred tax liability). DTL
2. أو أصل ضريبي مؤجل (Deferred tax asset). DTA

عندما تكون هناك اختلافات مؤقتة (Temporary differences) بين :

1. الضريبة الدفترية (Book tax).
2. وضريبة الدخل الفعلية (Actual income tax).

هناك أنواع عديدة من المعاملات التي يمكن أن تخلق فروقًا مؤقتة بين :

1. الدخل الدفتري قبل الضريبة (Pre-tax book income).
2. والدخل الخاضع للضريبة (Taxable income).

وبالتالي إنشاء أصول أو التزامات ضريبية مؤجلة. في حين أن الضريبة .. في حد ذاتها .. هي مسألة معقدة يجب تحليلها فإن أصول والتزامات الضريبة المؤجلة تضيف طبقة أخرى من التعقيد في محاسبة الضرائب.

لفهم ما الذي يدفع هذه الضرائب المؤجلة من المفيد للمحلل فحص الحواشي الضريبية التي تقدمها الشركة (examine the tax footnotes provided by the company). في كثير من الأحيان ستحدد الشركة ما هي المعاملات الرئيسية خلال الفترة التي أحدثت تغييرات على أرصدة الأصول والخصوم الضريبية المؤجلة. ستقوم الشركات أيضًا بالتوفيق بين معدلات الضرائب الفعلية في هذه الحواشي.

إن فهم التغييرات في أصول الضرائب المؤجلة والتزامات الضرائب المؤجلة يسمح بتحسين التنبؤ بالتدفقات النقدية (allows for improved forecasting of cash flows).

ما نوع المعلومات التي يجب البحث عنها؟

فيما يلي بعض الفئات الرئيسية من المعلومات التي يجب البحث عنها في الهوامش (footnotes). ويجب أن يسمح فهم هذه المعلومات للمحلل (analyst) بفهم التغييرات في أرصدة الضرائب المؤجلة. تظهر هذه المعاملات أحيانًا في :

1. قائمة الدخل (income statement).
2. أو الميزانية العمومية (balance sheet).

تتضمن المعلومات التي يجب البحث عنها ما يلي:

1. الضمان والديون المعدومة و / أو تقديرات الشطب (Warranty, bad debt, and/or write-down estimates).
2. سياسة رسملة واهلاك الأصول الثابتة (Policy on capitalizing and depreciating fixed assets).
3. سياسة إطفاء الأصول المالية (Policy on amortizing financial assets).
4. سياسة إثبات الإيرادات (Revenue recognition policy).

الشهرة (Goodwill) :


في المحاسبة الشهرة هي أصل غير ملموس (intangible asset). يدخل مفهوم الشهرة حيز التنفيذ عندما تكون الشركة التي تتطلع إلى الاستحواذ (acquire) على شركة أخرى على استعداد لدفع علاوة سعرية على القيمة السوقية العادلة لصافي أصول الشركة (willing to pay a price premium over the fair market value of the company’s net assets).

إن العناصر أو العوامل التي تدفع الشركة مبلغًا إضافيًا مقابلها أو التي يتم تمثيلها على أنها الشهرة هي أشياء مثل :

1. السمعة الطيبة للشركة (company’s good reputation)،
2. وقاعدة العملاء أو العملاء الصلبة (المخلصين) a solid (loyal) customer or client base.
3. وهوية العلامة التجارية والاعتراف بها (brand identity and recognition).
4. والقوى العاملة الموهوبة بشكل خاص (an especially talented workforce).
5. والتكنولوجيا المملوكة (proprietary technology).

هذه الأشياء هي في الواقع أصول قيمة للشركة. ومع ذلك فهي ليست :

1. أصولًا ملموسة (مادية) tangible (physical) assets.
2. ولا يمكن تحديد قيمتها بدقة (nor can their value be precisely quantified).

وفقًا لـ :

1. معايير المحاسبة الأمريكية (US. GAAP).
2. والمعايير الدولية لإعداد التقارير المالية (IFRS).

تعتبر الشهرة أصلًا غير ملموس ذو عمر غير محدد (indefinite life) وبالتالي لا يحتاج إلى إطفاء (does not need to be amortized).

ومع ذلك يجب تقييمها للانخفاض في القيمة سنويًا (evaluated for impairment yearly) ويجوز للشركات الخاصة فقط اختيار إطفاء الشهرة (amortize goodwill) على مدى فترة 10 سنوات.

الاستثمارات (investments) :


الاستثمار هو أصل أو عنصر تم الحصول عليه بهدف توليد الدخل (Generating income). عندما يشتري الفرد سلعة كاستثمار فإن القصد :

- ليس استهلاك (consume) السلعة.
- بل استخدامها في المستقبل لتكوين ثروة (create wealth).

يتعلق الاستثمار دائمًا بإنفاق بعض الأصول اليوم (outlay of some asset) .. مثل :

1. الوقت (Time).
2. أو المال (Money).
3. أو الجهد (Effort).

على أمل تحقيق عائد أكبر (greater payoff) في المستقبل مما تم وضعه في الأصل.

على سبيل المثال قد يشتري المستثمر أصلًا نقديًا (monetary asset) الآن بفكرة أن الأصل سوف :

1. يوفر دخلاً في المستقبل (provide income in the future).
2. أو سيتم بيعه لاحقًا بسعر أعلى لتحقيق ربح (will later be sold at a higher price for a profit).

المحاضرة 

لتحميل رابط ملف الـ PDF الخاص بالمحاضرة

ليست هناك تعليقات